Loïc Nottet - Mirror Превод текста
Ogledalo
Sa našim strahovima součavamo se sa ogledalom
Reflektujući ono zbog čega patimo
Naši demoni bulje uz smeh
Sude i ruše nas na drugu stranu
Došlo je vreme da se pokaže drugima
Da nećemo biti gurani dole dalje
Nada nam je dala snage da se ne predamo
Polomićemo to staklo, polomiti to staklo
Polomićemo ono što nas drži pozadi!
Ovo ogledalo nije iluzija
Reflektuje naše demone
Oni su zarobljeni iza stakla, posmatraju
Razgovaraju sa nama kroz ogledalo
Čak i kad smo ispunjeni ljutnjom- ne odustaj
Dokazaćemo im da smo jaki- ustanimo
Uzdižemo se da budemo još veći
Polomićemo to staklo, polomiti to staklo
Polomićemo ono što nas drži pozadi!
Ovo ogledalo nije iluzija
Reflektuje naše demone
Oni su zarobljeni iza stakla, posmatraju
Razgovaraju sa nama kroz ogledalo
Ovo ogledalo nije iluzija
Reflektuje naše demone
Oni su zarobljeni iza stakla, posmatraju
Razgovaraju sa nama kroz ogledalo
Oni gledaju, oni gledaju
Oni gledaju, oni gledaju
Oni gledaju, oni gledaju
Oni gledaju sa svojih milion očima
[x3]
Prestanite da gledate, prestanite da gledate
Prestanite da gledate, prestanite da gledate
Prestanite da gledate, prestanite da gledate
Prestanite da gledate sa svojih milion očima
Ovo ogledalo nije iluzija
Reflektuje naše demone
Oni su zarobljeni iza stakla, posmatraju
Razgovaraju sa nama kroz ogledalo
Mi nismo lepi
Pljuvali su sa mržnjom i ismevanjem
Ljudi žele da nas povrede
Ali sada izgledamo prljavo
Muka nam je pokušavanja
Nikada nećemo biti istrošeni od borbe
Predrasude i blatnjavi prekršaji
Da sad gledamo u decu
Izgledamo prljavo
Tako u našim venama
Teče blatnjava krv
Uzimamo sve vrste droga
To je naš način da se pretvaramo
Da uživamo
Život koji imamo
Nekada boli da se molimo
Bogu i drugim svecima
Mi smo deo osmog tima
Ovi smrtni grehovi koje pokušavamo da slomimo
Slomljeni smo od težine
Grešnih lanaca koje pravimo
Osuđeni da budemo robovi
Predaćemo se ponovo
Nikada nećemo pobeći
Jer smo članovi osmog tima
Da mi smo članovi osmog tima
Ovo ogledalo nije iluzija
Reflektuje naše demone
Oni su zarobljeni iza stakla, posmatraju
Razgovaraju sa nama kroz ogledalo
Још текстова песама из овог уметника:
Loïc NottetСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
25.11.2024
Stvoren sam da te volem
Click to see the original lyrics (English)
Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
24.11.2024
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
24.11.2024
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
24.11.2024
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.